首页 历史经典 读《资治通鉴》2055——坚持对抗强敌的房伯玉、刘思忌

读《资治通鉴》2055——坚持对抗强敌的房伯玉、刘思忌

读《资治通鉴》2055——坚持对抗强敌的房伯玉、刘思忌

原文:建武四年(公元497年)

初,魏迁洛阳,荆州刺史薛真度劝魏主先取樊、邓。真度引兵寇南阳,太守房伯玉击败之。魏主怒,以南阳小郡,志必灭之,遂引兵向襄阳;彭城王勰等三十六军前后相继,众号百万,吹唇沸地。辛丑,魏主留诸将攻赭阳,自引兵南下;癸卯,至宛,夜袭其郛,克之。房伯玉婴内城拒守。魏主遣中书舍人孙延景谓伯玉曰:“我今荡壹六合,非如向时冬来春去。不有所克,终不还北。卿此城当我六龙之首,无容不先攻取;远期一年,近止一月。封侯、枭首,事在俯仰,宜善图之!且卿有三罪,今令卿知:卿先事武帝,蒙殊常之宠,不能建忠致命而尽节于其仇,罪一也;顷年薛真度来,卿伤我偏师,罪二也;今鸾辂亲临,不面缚麾下,罪三也。”伯玉遣军副乐稚柔对曰:“承欲攻围,期于必克。卑微常人,得抗大威,真可谓获其死所!外臣蒙武帝采拔,岂敢忘恩!但嗣君失德,主上光绍大宗,非哺副亿兆之深望,抑亦兼武皇之遗赦;是以区区尽节,不敢失坠。往者北师深入,寇扰边民,辄厉将士以修职业。返己而言,不应垂责。”

宛城东南隅沟上有桥,魏主引兵过之。伯玉使勇士数人,衣斑衣,戴虎头帽,伏于窦下,突出击之,魏主人马俱惊;召善射者原灵度射之,应弦而毙,乃得免。

丁未,魏主发南阳,留太尉咸阳王禧等攻之。己酉,魏主至新野,新野太守刘思忌拒守。冬,十月,丁巳,魏军攻之,不克,筑长围守之,遣人谓城中曰:“房伯玉已降,汝何为独取糜碎!”思忌遣人对曰:“城中兵食犹多,未暇从汝小虏语也!”魏右军府长史韩显宗将别军屯赭阳,成公期遣胡松引蛮兵攻其营,显宗力战破之,斩其裨将高法援。显宗至新野,魏主谓曰:“卿破贼斩将,殊益军势。朕方攻坚城,何为不作露布?”对曰:“顷闻镇南将军王肃获贼二、三人,驴马数匹,皆为露布;臣在东观,私常哂之。近虽仰凭威灵,得摧丑虏,兵寡力弱,擒斩不多。脱复高曳长缣,虚张功烈,尤而效之,其罪弥大。臣所以不敢为之,解上而已。”魏主益贤之。

柏杨白话版:497年(南齐·建武4  北魏·太和21

最初,北魏帝国迁都洛阳,荆州(州政府设鲁阳【河南省鲁山县】)州长薛真度劝告北魏帝元宏:应先夺取樊城(湖北省襄樊市汉水北岸)、邓县。薛真度率军进攻南阳(河南省南阳市),南齐帝国南阳郡郡长房伯玉击退这次进攻(此指前年【四九五年】四月沙堨之役)。元宏大怒,认为南阳是一个小郡,定要削平,遂亲率大军,直指襄阳(襄阳在南阳之南,两地航空距离一百二十千米)。彭城王元勰等三十六军前后相继,号称一百万,吹口哨的啸声,都使大地沸腾。

九月十七日,元宏留下几位将领围攻赭阳,而亲率主力南下。

九月十九日,元宏大军抵达南阳,乘夜袭击,占领外城。南齐南阳郡郡长房伯玉坚守内城。元宏派立法院立法官(中书舍人)孙延景对房伯玉说:“我现在扫荡天下,统一世界,不像从前那样,冬天来,春天走(指第七次南北大战,参考四九四年十二月至四九五年四月)。这一次如果不能攻克,绝不回到北方。你这座南阳城,首先阻挡六龙飞腾(《易经》:“时乘六龙以抑天。”六龙,象征君王),我不得不最先攻取。长则一年,短则一月。或封侯、或斩首,由你自己选择,是祸是福,只在一念之间,应该仔细考虑。而且,你有三项大罪,令你知道:你最初侍奉萧赜(南齐帝国二任帝),受到非常宠信,不能一心回报,却向仇人(萧鸾)效忠,大罪之一。去年(四九六年),薛真度南下,你伤害了我部分军队,大罪之二。而今,皇上大驾亲临,你没有反捆双手,到大旗之下投降,大罪之三。”房伯玉派副带兵官(军副)乐稚柔回答说:“你们满腹贪欲,围攻本城,抱定决心,非攻克不可。我们是一群卑微的平常小民,得以抵抗天大的威力,真可以说是死得其所。我受武帝的提拔,岂敢忘记他的恩德。可是,继承帝位的人(三任帝萧昭业),德行上有严重的缺失,主上(五任帝萧鸾)入继大宗(萧鸾入继成为一任帝萧道成第三子),不仅是亿万人民的盼望,也是遵守武帝的遗令。所以我以微小的力量效忠主上,不敢三心二意。从前,你们军队深入我国领土,抢劫骚扰边界人民,我只有勉励将士,尽到他们的责任。我反省我所做的,不应受到责备。”

宛城(南阳郡郡政府所在城·河南省南阳市)东南角小水沟上有一座桥,元宏率军经过。房伯玉派敢死武士数人,穿虎皮色彩衣服,戴虎头形状冠帽,埋伏桥下,发动突袭。元宏以及所带人马大为惊骇。紧急征召神射手原灵度支援,弓弦响处,敢死武士应声而倒,元宏才逃出一难。

九月二十三日,元宏从南阳出发,留下全国武装部队总司令(太尉)、咸阳王元禧等继续围攻。

九月二十五日,元宏抵达新野(河南省新野县),南齐新野郡郡长刘思忌登城拒守。

冬季,十月二日,北魏军无法攻克新野,遂兴筑长墙,团团围往,元宏派人告诉守军说:“房伯玉已经投降,你们为什么要粉身碎骨?”刘思忌派人回答说:“城里兵马粮食多得很,没有时间跟你这个小小胡虏对话。”北魏右军将军府秘书长(右军府长史)韩屉宗率一支别动部队,驻防赭阳附近,南齐北襄城郡郡长成公期派直阁将军胡松(胡松增援驻守赭阳),率蛮人部队攻击韩显宗营地,韩显宗竭力奋战,击破攻击,斩南齐低级军官高法援。稍后,韩显宗率军南下,在新野晋见元宏,元宏对他说:“你击破贼盜(南齐),斩杀贼将(高法援),对我们的军威增加很大声势。我正在进攻坚城,你为什么不公开传递捷报!”(公开传递捷报,术语称“露布”,把战胜消息写在布帛上,用竹竿举起,快马送往大本营,除了报告主帅外,还希望天下皆知。)韩显宗说:“最近听说,镇南将军王肃,俘虏两三个毛贼或几匹驴马,都公开传递捷报,我在东观时(“东观”是皇家档案库,韩显宗文官出身,曾任皇家图书馆国史编撰官【著作郎】),私下常感羞耻。这次虽然仰仗陛下神威,得以击败丑陋蛮虏,但我本身的兵力太少,所以俘虏及斩杀敌人也太少。如果也用竹竿高举布帛,虚报功劳,既责备某人而又效法某人,罪恶要比某人更大,所以不敢去做,而只依照正规,层层转报。”元宏对他越发赞许。

读书笔记:南齐的房伯玉、刘思忌,面对强敌,临阵不乱,威武不屈,坚守城池,勇气可嘉。元宏很希望在战争初期有胜利来鼓舞士气,所以王肃频频公开汇报不值一提的“胜利”,而韩宗显则不贪功,不媚上,其道德操守值得敬佩。

免责声明:文章内容来自网络,仅供学习交流,不代表津东方立场!本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、明示、暗示和承诺,本文仅供读者参考!津东方尊重原作者的辛勤劳动并致力于保护原著版权以及相关的知识产权,所转载的文章,其版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请添加客服微信联系我们,我们将第一时间回复处理。如需转载本文,请在显著位置注明出处(津东方网站,以及文章链接): https://www.luozaitianjin.com/read/lishi/67210.html
上一篇
下一篇

为您推荐

联系我们

联系我们

18522005300

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 18302278523@qq.com

工作时间:周一至周五,8:00-18:00,节假日休息
关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部
error: